maanantai 26. syyskuuta 2016

Helsingin kaupungin nimen vaikutuksesta

Asun täällä Savonlinnassa kerrostalossa, jonka on tavannut omistaa Waterhouse Real Estate Investment Oy, mikä nimi antaa kuvan hyvästä asumisviihtyvyydestä maaseutukaupungissa ja hyvin huolletusta kiinteistöstä, mitä on ollutkin, pitkälti kai taitavien savolaisten talonmiesten ansiosta. Nyt sitten postin seassa oli kirje, että omistaja on vaihtunut Finnish Residental Holdco'ksi, joka on helsinkiläinen yritys. Siinä on aika iso ero, koska vaikka Finnish Residental on ok, niin Holdco Helsingissä viittaisi hiileen, coal, mikä on tavannut olla pahantahtoisuutta ja terrorismimaisuutta. Helsinki-nimi ei niin haittaa, kun siihen liittyen ei Helsingissä ole tapana tehdä pahaa, kulttuuri ei tue poahantekoa. Mutta hiiltä ei juuri käytetä ja niin hiileen viittaava co-tavu on tavannut siellä olla pahanteon merkki. Se kai siksi annetaan jollekin nimeksi, kun tuo on taipuvainen tekemään paljon pahaa, on vähän kuin tilannekuvausta. Helsinki-nimessä sitä ei ole, tai tavattiin tuumia, että Suomi tervehenkisenä maana sai ulkomaansuhteissaan vastaan pahantekoa niin paljon, että siihen tuskastuneena ja kyllästyneenä päätti, että sanotaan sitten ainakin rehellisesti, mikä ulkomaalaisilla on meiningin nimenä Suomessa, ja siksi se sittent uli juuri pääkaupungin nimeksi. Onhan se niin, että joka kulttuurilla on omat vahvuutensa ja jos ollaan kansainvälisiä, niin ollaan tekemisissä ihmisten kanssa, jotka eivät suomalaisen kulttuurin tukipilareita rakenna vaan laittavat ranttaliksi ja tekevät oman kulttuurinsa käytäntöjen mukaisia juttuja vain, rakentavat vain oman kulttuurinsa arvojen varaan. Mutta niin tuo Helsingin nimi on väärin päin: viittaa ulkomaalaisiin eikä suomalaisiin ja niin se antaa väärälle taholle leiman. Suomalainen olisi kai halunnut korostaa kokonaiskuvia, tervehenkisyyttä, arkijärkeä ja vapautta. Hyvä suomalainen nimi on tavannut olla Tervola, engl. kai Healthsing, että siitä tuollainen väännös voinut syntyä, jos joku ulkomaalainen on saanut sen kääntää suuren maailman kielille, suomalaiset kun olivat metsäläiskansa.

Tuosta uuden taloyhtiön nimen loppuosasta Holdco tulee mieleen kanssa hoito tai hoitokoti, mitkä eivät kummatkaan pidä paikkaansa: tämä on aika tavallinen kerrostalo, asuintalo eikä erityisesti hoitoalojen ihmisten asuttama, ja ihmiset asuvat omillaan, osaavaiset aikuiset, sairaana olisi täällä liian turvatonta vaikkakin kivempi varmaan kuin hoidossa. Että mikäköhän tuon kumman nimen oikeutus on? Hoidosta tulevat mieleeni Tervola nimen myötä tulleet vaikutelmani siitä, miten sairauksia ja vaivoja voitaisiin parantaa, olen niitä kirjoitellut blogiin jo monta http://parantamisesta.blogspot.fi - ehkä joku vanhus oppisi niiden avulla muitakin parantamaan tai ainakin huojentamaan oloa, vaan varmaan en tiedä. (Tuolla 3-osaisella blogilla on nyt ollut reilu 3 000 katselukertaa.)

Tulipostissa uuden taloyhtiön omistajan vuokramaksulappu, oli nimessä väri epätasaisesti ja luki Holico, mikä toi mileen "holy community" ja "pyhäkö?", mistä tuli mieleeni, että jos ympäristöongelmat maailmassa saadaan ratkaistuiksi, niin onko se vähän niin kuin pyhä ja toisaalta kaikille kommunikoitavaissa niin kuin koulumaiset asiat usein ovat, kaikkien omaksuttavissa, voiko koko maailma silloin elellän pyhän suuntaisella tavalla? Eikö ole niin, että vaikka pyhä kuulostaa vaikealta tavoittaa laajasti, niin suuret kysymykset hyvälle tolalle laittaessa ollaan kuitenkin jo pyhien asioiden vaalimisen tiellä, ja eikö silloin ole niin, ettei niin mieluusti lipsuta huonoon? Eheämpi maailma...

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

#82 in Business of Art Reference

 I noticed one of my tens of books having a high sales ranking in one classification:  "Traditional skills have a place in the modern w...